[homeles_ot-l] Frostbite Advisory overnight Feb 15 and morning of Feb 16/alerte aux engelures la nuit du 15 et matin du 16 février 2014

Robinson, Martha Martha.Robinson at ottawa.ca
Sat Feb 15 17:11:34 EST 2014


Frostbite Advisory Overnight February 15 and Morning February 16, 2014

Ottawa Public Health is issuing a  Frostbite Advisory, for  overnight February 15, and morning of February 16, 2014. A Frostbite Advisory is issued when a wind chill of -25 or colder is forecast.  Key service providers including homeless shelters, outreach workers, community resource centres, schools and daycare centers are encouraged to closely monitor the local weather forecast and take cold weather precautions to ensure the safety of individuals.

Service providers may take direct action or, in the case of a homeless person, may call the "Help for the Homeless" phone line at 3-1-1 or 613-580-2626. Calls are answered by the City's call centre on a priority basis and referrals are made to the appropriate services. Through this initiative, we can all play a role to ensure that vulnerable populations are kept safe and warm during the winter months.  The Cold Weather Resource Kit is available on line at ottawa.ca<http://ottawa.ca/en/residents/public-health/healthy-living/cold-weather-resource-kit>.

Alerte aux engelures la nuit du 15 février et le  matin du 16 février 2014

Santé publique Ottawa émet une alerte aux engelures pendant la nuit du 15 février et le matin du 16 février 2014. Une alerte aux engelures est en vigueur lorsqu’un refroidissement éolien atteignant   -25 ºC ou plus est prévu. On recommande aux principaux fournisseurs de services, notamment les refuges pour sans-abri, les travailleurs de proximité, les centres de ressources communautaires, les écoles et les services de garde d’enfants à surveiller de près les prévisions météorologiques locales et à prendre des précautions pour assurer la sécurité des personnes par temps froid.



Les fournisseurs de services peuvent intervenir directement ou, si la personne en situation de risque est un sans-abri, communiquer avec la ligne téléphonique d’aide aux sans-abri au

3-1-1 ou au 613-580-2626. Le Centre d’appels de la Ville d’Ottawa prendra les appels en priorité et les acheminera aux services concernés. Grâce à cette initiative, nous pouvons tous jouer un rôle pour assurer que les populations vulnérables sont en sécurité et au chaud durant l’hiver. La trousse d’information sur le froid est disponible en ligne à ottawa.ca<http://ottawa.ca/fr/residents/sante-publique/vie-saine/trousse-dinformation-sur-le-froid>.










Martha Robinson
Program and Project Management Officer
Ottawa Public Health
100 Constellation Crescent
Ottawa, ON, K2G 6J8
613-580-6744, ext. 23658
martha.robinson at ottawa.ca<mailto:martha.robinson at ottawa.ca>

Connect with Ottawa Public Health
[cid:image001.png at 01CED3ED.F8603E90]<http://www.twitter.com/ottawahealth> [cid:image002.png at 01CED3ED.F8603E90] <UrlBlockedError.aspx>  [cid:image003.png at 01CED3ED.F8603E90] <UrlBlockedError.aspx>  [cid:image004.png at 01CED3ED.F8603E90] <UrlBlockedError.aspx>
Suivez Santé publique Ottawa
[cid:image001.png at 01CED3ED.F8603E90]<http://www.twitter.com/santeottawa> [cid:image002.png at 01CED3ED.F8603E90] <UrlBlockedError.aspx>  [cid:image003.png at 01CED3ED.F8603E90] <UrlBlockedError.aspx>  [cid:image004.png at 01CED3ED.F8603E90] <UrlBlockedError.aspx>




This e-mail originates from the City of Ottawa e-mail system. Any 
distribution, use or copying of this e-mail or the information it 
contains by other than the intended recipient(s) is unauthorized. 
If you are not the intended recipient, please notify me at the 
telephone number shown above or by return e-mail and delete 
this communication and any copy immediately. Thank you.

Le présent courriel a été expédié par le système de courriels de 
la Ville d'Ottawa. Toute distribution, utilisation ou 
reproduction du courriel ou des renseignements qui s'y trouvent 
par une personne autre que son destinataire prévu est interdite. 
Si vous avez reçu le message par erreur, veuillez m'en aviser par 
téléphone (au numéro précité) ou par courriel, puis supprimer 
sans délai la version originale de la communication ainsi que 
toutes ses copies. Je vous remercie de votre collaboration.

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://list.web.net/pipermail/homeles_ot-l/attachments/20140215/12415e16/attachment-0001.html>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: image001.png
Type: image/png
Size: 1293 bytes
Desc: image001.png
URL: <http://list.web.net/pipermail/homeles_ot-l/attachments/20140215/12415e16/attachment-0004.png>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: image002.png
Type: image/png
Size: 1050 bytes
Desc: image002.png
URL: <http://list.web.net/pipermail/homeles_ot-l/attachments/20140215/12415e16/attachment-0005.png>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: image003.png
Type: image/png
Size: 1001 bytes
Desc: image003.png
URL: <http://list.web.net/pipermail/homeles_ot-l/attachments/20140215/12415e16/attachment-0006.png>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: image004.png
Type: image/png
Size: 1827 bytes
Desc: image004.png
URL: <http://list.web.net/pipermail/homeles_ot-l/attachments/20140215/12415e16/attachment-0007.png>


More information about the homeles_ot-l mailing list