[Sust-mar] TR: présentation /Presentation

Jocelyne Gauvin gddpc at nb.aibn.com
Thu Apr 29 13:24:10 EDT 2010


 

 

 

 

Le Groupe de développement durable du Pays de Cocagne souhaite vous inviter
à une


PRÉSENTATION SUR LA CULTURE DES GRAINS


 avec Jean-Guy Poirier de la ferme Champdoré et Bernard Thériault 

 Le 17 mai, 2010 à 19h, aura lieu une présentation informelle sur les
techniques utilisées pour cultiver des grains tels que les blés Acadia et
Red Fife et les étapes pour les transformer en farine.

 

La présentation sera à la ferme Champdoré au 74 ch. T. Babineau
Grande-Digue, NB (à partir du chemin Babineau.) Il y aura de la farine
locale à vendre sur place.

La présentation sera en français. Tou.te.s bienvenu.e.s

Pour ceux et celles qui voudraient tenter l’expérience de produire leurs
propres grains, un nombre limité de parcelles de terre de 6’ X 20’ sont
disponibles à la ferme Champdoré au cours de la prochaine saison. SVP
appelez pour réserver votre parcelle. 

Pour plus de détails, veuillez contacter : GDDPC (506)576-8247 ,
gddpc at nb.aibn.com 

 

The Pays de Cocagne Sustainable Development Group wishes to invite you to a 

PRESENTATION ON GRAIN CULTIVATION
 with Jean-Guy Poirier of Champdoré Farm et Bernard Thériault

There will be an informal presentation on the basics of growing grain such
as Acadia and Red Fife wheat on May 17, 2010, 7pm. The presentation will
cover the steps from seed sowing to flour making. 

The presentation will be at Champdoré farm -74 T. Babineau Rd Grande-Digue,
NB (off Babineau Rd). Local flour will be for sale on site. 

This activity will be in French.

For those who want to give grain growing a try some 6’ X 20’ parcels at
Champdoré Farm will be available this season on a first come first serve
basis. Please call to reserve your parcel.

Everyone welcome.

More info: PCSDG, (506)576-8247; gddpc at nb.aibn.com 

 

 

Jocelyne Gauvin, Coordinatrice/coordinator 

Groupe de développement durable du Pays de Cocagne Sustainable Development
Group Inc.
C.P. 1035, Cocagne NB E4R 1N6
506-576-8247, 506-576-7480 (fax)
 <mailto:gddpc at nb.aibn.com> gddpc at nb.aibn.com 

www.ecopaysdecocagne.ca

www.transitioncocagne.org


SVP Pensez-y avant d'imprimer. Merci
Please think twice before printing. Thank you.

  
L'information contenue dans ce courriel peut être de nature confidentielle
et elle est destinée à une personne précise dans un but précis.
L'information est privée et protégée par la loi.  Si vous n'êtes pas le
destinataire du message, vous êtes, par la présente, avisé que toute
divulgation, reproduction, distribution ou action prise en s'appuyant sur
cette information sont strictement interdites.  Si vous avez reçu ce message
par erreur, veuillez en informer l'expéditeur sur-le-champ, par téléphone ou
par courriel.  Merci.
 
The information contained in this e-mail may contain confidential
information intended for a specific individual or purpose.  The information
is private and is legally protected by law.  If you are not the intended
recipient, you are hereby notified that any disclosure, copying,
distribution or the taking of any action in reliance on the comments of this
information is strictly prohibited.  If you have received this communication
in error, please notify the sender immediately by telephone or return
e-mail. 
Thank you. 

 

Ce message entrant est certifié sans virus connu.
Analyse effectuée par AVG - www.avg.fr
Version: 9.0.814 / Base de données virale: 271.1.1/2840 - Date: 04/29/10
03:27:00

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: image/gif
Size: 906 bytes
Desc: not available
URL: <http://list.web.net/archives/sust-mar/attachments/20100429/11fefc1c/attachment.gif>



More information about the sust-mar mailing list