[Sust-mar] causerie le mardi 18 octobre /Special Talk Tuesday October 18

Jocelyne Gauvin gddpc at nb.aibn.com
Thu Oct 6 07:01:38 EDT 2011


PVI et annonces communautaires svp. Merci

 

FYI and public service announcements please. Thank you

 

____________________________________________________________________________
________________________

 

Dans le cadre de son programme de causeries, et comme célébration de l’année
de la biodiversité, le Groupe de développement durable du Pays de Cocagne a
le plaisir de vous inviter à la causerie suivante :

 

Growing and caring for Acadian Forest trees

avec

M. Gary Schneider, Directeur 

  <http://www.macphailwoods.org/> Macphail Woods Ecological Forestry Project
IPE

 

 

On se donne rendez-vous mardi le 18 octobre, 2011, 19h, à la salle de
conférence de l'École communautaire entrepreneuriale Blanche-Bourgeois de
Cocagne (local 204). Stationnement à partir de la Route 535, Cocagne, NB.

 

            La présentation sera en anglais.

Tous et toutes sont bienvenus. Svp distribuer l'invitation. Merci. 

____________________________________________________________________________
_______

As part of its special talk series, and to celebrate International
Biodiversity Year, the Pays de Cocagne Sustainable Development Group is
happy to invite you to the following presentation 

 

Growing and caring for Acadian Forest trees

with

M. Gary Schneider, Director 

  <http://www.macphailwoods.org/> Macphail Woods Ecological Forestry Project
IPE

 

 

Join us on Tuesday evening October, 2011 at 7:00 p.m.,  at the ‘salle de
conférence de l'École communautaire entrepreneuriale Blanche-Bourgeois de
Cocagne (local 204)’. School entrance from Route 535, Cocagne, NB.

 

The presentation will be in English 

 

Everyone welcome. Please share this invitation. 

 

 

Jocelyne Gauvin, Coordinatrice/coordinator 

Groupe de développement durable du Pays de Cocagne Sustainable Development
Group Inc.
C.P. 1035, Cocagne NB E4R 1N6
506-576-8247
 <mailto:gddpc at nb.aibn.com> gddpc at nb.aibn.com 

 <http://www.ecopaysdecocagne.ca> www.ecopaysdecocagne.ca

 <http://www.transitioncocagne.org> www.transitioncocagne.org

SVP Pensez-y avant d'imprimer. Merci
Please think twice before printing. Thank you.

L'information contenue dans ce courriel peut être de nature confidentielle
et elle est destinée à une personne précise dans un but précis.
L'information est privée et protégée par la loi.  Si vous n'êtes pas le
destinataire du message, vous êtes, par la présente, avisé que toute
divulgation, reproduction, distribution ou action prise en s'appuyant sur
cette information sont strictement interdites.  Si vous avez reçu ce message
par erreur, veuillez en informer l'expéditeur sur-le-champ, par téléphone ou
par courriel.  Merci.
 
The information contained in this e-mail may contain confidential
information intended for a specific individual or purpose.  The information
is private and is legally protected by law.  If you are not the intended
recipient, you are hereby notified that any disclosure, copying,
distribution or the taking of any action in reliance on the comments of this
information is strictly prohibited.  If you have received this communication
in error, please notify the sender immediately by telephone or return
e-mail. 
Thank you.

 




More information about the sust-mar mailing list