[Sust-mar] causerie /special talk

Jocelyne Gauvin gddpc at nb.aibn.com
Fri Oct 15 15:06:06 EDT 2010


 

Bonjour /Hi,

 

Pour vos annonces communautaires svp Merci  /  For your community and public
service announcements please. Thank you

 

 

Dans le cadre de son programme de causeries, le Groupe de développement
durable du Pays de Cocagne a le plaisir de vous inviter au suivant :

 

Les situations d’urgence et les changements climatiques (inondations,
érosion, sédimentation, verglas
) :quels sont les dangers et comment les
citoyens peuvent s'y préparer.

 

Cette soirée sera une mise à jour des projets 2010-2011 avec des chercheurs
de l’Université de Moncton dans la région Cocagne-Grande-Digue. 

 

On se donne rendez-vous mardi le 16 novembre, 2010, 19h, à la salle de
conférence de l'École communautaire entrepreneuriale Blanche-Bourgeois de
Cocagne (local 204). Stationnement à partir de la Route 535.

 

            La présentation sera en français.

Tous et toutes sont bienvenus. Svp distribuer l'invitation. Merci. 

____________________________________________________________________________
_______

As part of its special talk series, and to celebrate International
Biodiversity Year, the Pays de Cocagne Sustainable Development Group is
happy to invite you to the following: 

 

Les situations d’urgence et les changements climatiques (inondations,
érosion, sédimentation, verglas
) :quels sont les dangers et comment les
citoyens peuvent s'y préparer.

 

This evening will provide an update on the 2010-2011 projects with
researchers of Université de Moncton in the Cocagne-Grande-Digue region. 

 

 

Join us on Tuesday evening November 16, 2010 at 7:00 p.m.,  at the ‘salle de
conférence de l'École communautaire entrepreneuriale Blanche-Bourgeois de
Cocagne (local 204)’. School entrance from Route 535.

 

The presentation will be in French.

Everyone welcome. Please share this invitation. 

 

 

Jocelyne Gauvin, Coordinatrice/coordinator 

Groupe de développement durable du Pays de Cocagne Sustainable Development
Group Inc.
C.P. 1035, Cocagne NB E4R 1N6
506-576-8247
 <mailto:gddpc at nb.aibn.com> gddpc at nb.aibn.com 

www.ecopaysdecocagne.ca

www.transitioncocagne.org


SVP Pensez-y avant d'imprimer. Merci
Please think twice before printing. Thank you.

  
L'information contenue dans ce courriel peut être de nature confidentielle
et elle est destinée à une personne précise dans un but précis.
L'information est privée et protégée par la loi.  Si vous n'êtes pas le
destinataire du message, vous êtes, par la présente, avisé que toute
divulgation, reproduction, distribution ou action prise en s'appuyant sur
cette information sont strictement interdites.  Si vous avez reçu ce message
par erreur, veuillez en informer l'expéditeur sur-le-champ, par téléphone ou
par courriel.  Merci.
 
The information contained in this e-mail may contain confidential
information intended for a specific individual or purpose.  The information
is private and is legally protected by law.  If you are not the intended
recipient, you are hereby notified that any disclosure, copying,
distribution or the taking of any action in reliance on the comments of this
information is strictly prohibited.  If you have received this communication
in error, please notify the sender immediately by telephone or return
e-mail. 
Thank you. 

 

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: image/gif
Size: 906 bytes
Desc: not available
URL: <http://list.web.net/archives/sust-mar/attachments/20101015/587c37d0/attachment.gif>



More information about the sust-mar mailing list